Диссертация М.И.Гаджибабаевой "Формирование и развитие лезгинско-русского двуязычия в литературе", раздел "Творчество Заиры Аминовой"
В 2005 году филолог Гаджибабаева Мира Имирсултановна, преподаватель филологического факультета Дагестанского Государственного университета,
написала и защитила диссертацию "Формирование и развитие лезгинско-русского двуязычия в литературе" :
Дис. ... канд. филол. наук : 10.01.02 : Махачкала, 2005 142 c. РГБ ОД, 61:06-10/358
Одна из глав этой диссертации посвящена творчеству Заиры Аминовой.
Материалы диссертации использованы на лекциях по дагестанской литературе
для студентов филологического факультета Дагестанского государственного университета. Работа носит историко-литературоведческий характер.
Ниже мы приводим отрывок из диссертации
ТВОРЧЕСТВО ЗАИРЫ АМИНОВОЙ
Аминова Заира Фазиловна – яркая творческая личность – родилась в г. Махачкале в 1973 году.
Успешно окончила среднюю школу, с красным дипломом экономический факультет Дагестанского государственного университета и аспирантуру в Москве.
С детства любит литературу, искусство и музыку, пишет стихи на русском языке. Поэтическим творчеством Заира Аминова занимается профессионально.
В издательствах Москвы и Петербурга выпустила три сборника стихотворений: «Страна мечты» /181/, «Снова море штормит» /182/ и «Апельсиновая луна» /183/.
На родном лезгинском языке ее стихи напечатаны в переводе П. Фатуллаевой в журнале «Женщина Дагестана» /1997, №6, с. 23-24/.
Заира Аминова – поэт-лирик, поэт-романтик, пишет в основном стихи, песни и баллады. Из крупных произведений она опубликовала романтическую повесть
в стихах «Необыкновенные приключения дамы, путешествующей инкогнито».
Лирика З. Аминовой обращена к миру сильных чувств, исходящих из молодой женской души.
В стихотворении «Маяк», которым открывается книга «Страна мечты», описывается луч маяка, который «буравит мрак» и «
виден ночью среди туч он кораблям издалека». Автор хочет увидеть
Полоску света и тепла,
Путь указующую мне!
А так она идет «наощупь и впотьмах», идет «нехоженой тропой» и не знает
Что ждет – удача или крах,
Что предназначено судьбой? /181, 7/.
Заира Аминова, как отмечает Г. Нурмагомедов в своей рецензии, новая яркая звезда на поэтическом небосклоне Дагестана, которая еще не замечена и
не оценена литературной критикой. Поэзии З. Аминовой присуще художественное новаторство: тропы и фигуры как изобразительно-выразительные средства изящны и привлекательны.
/«Дагестанская правда», 26 февраля 2004 г./.
Чиста и высокоэмоциональна любовная лирика поэтессы. В стихотворении «Любовь из пламени и льда» лирическая героиня предвидит итог возможной разлуки;
но биение жизни отнюдь не прекратится: не умрет и сама, будет жить и ее возлюбленный. Она верна любви: если даже они расстанутся, она будет верно ждать его.
В ее воображении возникнет нежный и стройный образ возлюбленного: его взгляд, горящий в ночной тьме, схож с кострами; улыбка его глаз отразится в ней собственной улыбкой;
его улыбку она помнит каждый час; голос его воплощен в каждом звуке нежных песен, он похож на эхо ранней весны. Годы уйдут, но воспоминания о чистой и честной любви
никогда не изгладятся. Стихотворение завершается на высокой ноте:
Я буду помнить наши встречи.
И буду ждать тебя всегда.
Гореть останется навечно
Любовь из пламени и льда. /183, 77-78/.
Заира Аминова часто пользуется приемом ситуативной условности, что создает в сюжете стихотворения таинственно-увлекательное пространство.
Так, в стихотворении «Луч любви» лирическая героиня летит в поднебесье, стужа сначала воцарилась в сердце, а потом охватила все тело;
лирическая героиня сравнена с «бездушным изваянием и мрачной ледяной куклой»; в ней постепенно угасает пульс жизни. Сюжет стихотворения завершается
новеллическим - неожиданным оборотом ситуации:
Но внезапно вдруг разбился,
Разлетелся гладкий лед:
Солнца луч в меня влюбился
И зажег любви восход. /183, 144/.
Оригинальны эпитеты, метафоры, сравнения и обороты /«любовь из пламени и льда», «солнца луч в меня влюбился» и др./, использованные З. Аминовой.
В лирике З. Аминовой подкупают искренность и простота, эмоциональность и задушевность. Поэтесса красоту любви находит в душевности и духовности человека
– никакие материальные ценности не смогут породить большую любовь. В стихотворении «Браслет возлюбленной» мужчина дарит красивый браслет, в котором сплелись
узоры серебра и коралловые цветы, на запястье женщины изящно блестит ажурная вязь браслета. В серебряных узорах браслета она вдруг увидела вязь из простого слова
– «любовь». И тогда героиня становится его судьбой:
И за это одно, мой милый,
Покорюсь тебе вполне.
Ты пленить меня смог не силой –
Ты открыл свою душу мне. /183, 162/.
Оригинально написано стихотворение из трех куплетов «Не улетают воробьи», где лирическая героиня мыслит любовь как постоянство активных чувств.
Автор пользуется метафорическим параллелизмом: героиня похожа на птицу, не меняющую места жительства; она неизменна в любви; просит, чтобы и зимой не ослабла его любовь:
И, к теплоте любовь тая,
Я в холода прошу любви…
На зиму в теплые края
Не улетают воробьи. /183, 75/.
О страстном желании лирической героини «быть и другом, и женой» узнаем из стихотворения «Я никогда так не любила».
В нем поэтесса воспринимает любовь как неумолимый диктат чувств. Отсчет нового этапа жизни начинается именно с момента влюбленности,
отсюда же берет начало и ее большая судьба. Героиня полна энергии бороться за свою любовь, за свое счастье:
А счастье мы построим сами –
Две пары рук в одном рывке.
И боль, и радость за плечами,
Всегда вдвоем, щека к щеке. /181, 29/.
Красивые губы любимого из стихотворения «Налитые твои губы» – ее эстетическое богатство, а встреча с ними – ее счастье:
Все мое земное счастье –
Знать, что встречу поутру
Губы – жаркие в ненастье
И прохладные в жару. /181, 36/.
У лирической героини имеется строгий кодекс любви, по которому она живет в самые горькие минуты.
В стихотворении «Боль» захлестнула ее душу боль, но она не жалуется любимому – настоящая женская гордость превыше капризов любви:
Но покой я твой не нарушу –
Попрошайки противна роль.
Здесь проявляется ее мужественный характер: она не будет просить любви у жестокого к ней мужчины, потому что любовь для нее прежде всего – нежность;
она предпочитает изранить сердце, сжечь душу в огне, чем унижаться пред ним. Героиня не боится остаться на пепелище любви – она вновь возродится в жгучих чувствах верности:
Захлестнула боль мою душу –
Боль, разрушившая мечты.
Но покой я твой не нарушу –
Если можешь, будь счастлив ты. /181, 49/.
Как продолжение стихотворения «Боль» звучит стихотворение «Я умею любить», в котором лирическая героиня – личность неординарная:
она может любить, забыть, стать жестокой, способной отомстить и простить, рискнуть подарить счастье или закрыть сердце. В ней обнаруживается невозможное:
И секрет утаить,
И сплеча отрубить…
Лишь тебя не сумела,
Увы, сохранить. /181, 43/.
Свои стихи поэтесса посвящает тому, в ком видит достойного любви человека, жизненного друга, предлагает ему учиться у нее любить.
И тогда он обретет полное счастье. Вот последние строфы стихотворения «Не твоя заслуга»:
Научись быть ласковым и нежным,
Быть таким, каким тебя ждала,
И тогда, как птица утром вешним,
Над тобой раскину два крыла.
И полетом, бесконечно долгим,
Увлеку тебя в такую даль,
Что другая жизнь вдруг станет горькой,
И назад вернуться будет жаль. /181, 40/.
Сила любви, по мнению поэтессы, в ее хрупкости и необъяснимости, а подвластный любви находится в пограничной ситуации –
между собственным бытием и мироощущением любимого человека. В стихотворении «В теплых ладонях» под его взглядом она забывает
весь остальной мир; в его теплых ладонях и словах любви она находит приют; в сумраке ночи он для нее чирах – светильник;
душевная щедрость любимого окрыляет ее – она готова стать его ручной птицей. В стихотворении «Божество» лирическая героиня
из-за неопределенности судьбы испытывает череду потрясающих душевных состояний: в несчастье любви она винит себя.
Она плачет любя и поет любя; любимый ей кажется божеством. В стихотворении «Я твой ангел, я твой демон» героиня перед любимым
может предстать и в образе ангела, и в образе демона. Честному и чистому милому она откроет рай:
Я твой дух – хранитель юный,
Без меня тебе – пропасть.
Я твой свет – прозрачно-лунный,
Я звезда твоя и страсть. /181, 31/.
Поэтичны стихи о природе /«Берег моря», «Утро ожидания», «Лето», «Гроза», «Над городом нависла мгла седая» и др./ и
стихи о Родине /«В Махачкале», «Мой аул», «Мой Лезгистан», «Касумкентский сад», «Обрыв над рекой Чираг» и др./.
В коротком стихотворении «Мой аул», написанном двустишиями, дана целая картина предгорного села:
Там, вдали, за горой, пламенеет закат,
И умолк Касумкент, тишиною объят.
Катит воды свои голубая река,
Шепчет ветер, качая деревья слегка.
Ароматами лета наполнился сад,
Воцарился здесь мир – нерушим, как адат. /181, 69/.
Анализ показывает, что З. Аминова знает русскую и мировую поэзию, стремится к осмыслению мира через сокровенный диалог со своей душой,
тем самым продолжает традиции женской поэзии А. Ахматовой и М. Цветаевой: основным нервом ее коротких, но емких стихотворений становятся
глубинные душевные переживания; а внутреннее самовыражение, чистосердечные признания в любви или в нелюбви становятся сюжетами.
В стихотворении «Портрет Анны Ахматовой», посвященном любимой поэтессе, автор, используя эпитет «царственный», так представляет портрет А. Ахматовой:
Профиль царской птицы и взгляд –
Все понимающий, острый.
Строгий, темно-синий наряд…
Изобразить непросто.
Смелость царской птицы, и взлет
К небу – царственным ростом…
З. Аминова – оригинальный поэт, у нее свое видение мира, мира людей, мира любви и сильных чувств.
Стихи ее подкупают искренностью чувств, глубиной мысли и таланта. Автор великолепно владеет русским языком, свободно пользуется его изобразительно-выразительными средствами.